Мировую литературную классику издадут на туркменском языке
20 августа 2010, 11:22, CA-NEWS (TM)
CA-NEWS (TM) - Мировую литературную классику, переведенную на туркменский язык, начнут издавать в Туркмении в специальном журнале, сообщает РИА Новости со ссылкой на Туркменское телевидение.
Туркменский президент Гурбангулы Бердымухамедов на совещании, посвященном развитию культуры и СМИ, поручил правительству страны создать журнал "Мировая литература" на туркменском языке. По словам главы государства, в новом издании необходимо печатать произведения мировой литературной классики, переведенной на туркменский язык. По мнению Бердымухамедова, это, прежде всего, необходимо туркменской молодежи.
Туркменское телевидение не сообщает, с какого времени, с какой периодичностью и в каком формате будет издаваться новый журнал.
Иностранная литература в Туркмении после распада СССР, за редким исключением, не переводилась и не издавалась. Первый президент Туркмении Сапамурат Ниязов считал, что все духовные запросы нации в состоянии удовлетворить его историко-философское сочинение "Рухнама" ("Трактат о духовности") и несколько его поэтических сборников.
Когда в феврале 2007 года президентом стал Бердымухамедов, в страну вернулись оперное и цирковое искусство, общепринятые названия дней недели и месяцев года, Академия наук, произведения литературы и кино советского периода, которые в эпоху Туркменбаши считались не нужными народу.
В этом контексте, полагают наблюдатели, издание произведений мировой литературы в Туркмении имеет большое значение для интеграции страны в мировое культурное пространство.