Президент Бакиев внес поправки в Указ о референдуме 21 октября
11:41 04-10-2007, Информационное Агентство АКИpress
Президент КР Курманбек Бакиев подписал 3 октября Указ О внесении изменений в Указ Президента КР «О проведении референдума (всенародного голосования) в Кыргызской Республике» от 19 сентября 2007 года.
В Указе говорится:
Принимая во внимание поступившие замечания и предложения граждан к проектам документов, вынесенных на референдум (всенародное голосование), а также в целях приведения в соответствие текстов документов на государственном и официальном языках постановляю:
Раздел I. Внести в Указ Президента Кыргызской Республики «О проведении референдума (всенародного голосования) в Кыргызской Республике» от 19 сентября 2007 года ? 410 следующие изменения:
1. В тексте названного Указа на государственном языке:
- в пунктах 2 и 3 слова «Кодекстин», «кодекстин» заменить словами «Кыргыз Республикасынын Кодексинин»;
- в пункте 7 слово «жарыяланган» заменить словами «кол коюлган».
2. В проекте Закона Кыргызской Республики «О новой редакции Конституции Кыргызской Республики», приложенном к названному Указу:
- в разделе I:
в абзаце первом пункта 6 статьи 1 слова «своих представителей в органы местного самоуправления» заменить словами «депутатов местных кенешей»;
в подпункте 3 пункта 2 статьи 46 слова «дает согласие на привлечение судей местных судов к уголовной и административной ответственности, налагаемой в судебном порядке;» исключить;
в подпунктах 11 и 12 пункта 1 статьи 58 слова «дача согласия на привлечение их к уголовной и административной ответственности, налагаемой в судебном порядке;» исключить;
пункт 4 статьи 84 дополнить абзацем вторым следующего содержания:
«Привлечение судей всех судов Кыргызской Республики к уголовной и административной ответственности, налагаемой в судебном порядке, допускается с согласия Национального совета по делам правосудия.»;
в статье 94 пункт 2 исключить, пункт 3 считать пунктом 2;
абзац четвертый пункта 3 статьи 95 изложить в следующей редакции:
«в соответствии с законом вводят местные налоги и сборы, а также в случаях и порядке, предусмотренных законом, устанавливают льготы по ним.»;
- в разделе I текста проекта Закона на государственном языке:
в абзаце втором пункта 3 статьи 68 слова «структурасын», «структурасы» заменить словами «т?з?м?н», «т?з?м?» соответственно;
в пункте 2 статьи 69 слова «структурасын», «структурасы» заменить словами «т?з?м?н», «т?з?м?» соответственно;
по всему тексту статьи 70 слово «структурасын» заменить словом «т?з?м?н»;
в статье 71:
в пункте 5 слова «чейинки алты айда» заменить словами «чейин алты ай калганда»;
в пункте 6 слово «отставкасы» заменить словами «кызматтан кетиши»;
в пункте 7 слова «отставкага жиберет» заменить словами «кызматтан кетирет»;
в пункте 8 слово «отставкага» заменить словом «кызматтан»;
в статье 72:
в пункте 4 слово «ашуунун» заменить словом «ашыгын»;
в пункте 5 слово «отставкага» заменить словом «кызматтан»;
в пункте 3 статьи 74 слово «структурасына» заменить словом «т?з?м?н?»;
в пункте 5 статьи 83:
в абзаце первом цифры «10» заменить словом «он»;
в абзаце втором слова «беш жыл» заменить словами «беш жылдык»;
в статье 84:
в пункте 1 слова «болгонго чейин» заменить словами «болгон учурда»;
в пункте 3 слова «жарандыгына ээ болгондо» заменить словами «жарандыгын алганда»;
в пункте 4 слово «иши» заменить словом «иштери»;
в статье 96:
в пункте 1 слово «ыйгарылып» исключить, слова «?тк?р?л?п бериши» заменить словами «чткчр%п бер?? менен ыйгарылышы»;
в пункте 2 слово «органдары» заменить словом «органдарынын»;
в статье 98:
в пункте 2 слово «толуктоолорду» заменить словом «толуктоолор»;
в абзаце четвертом пункта 4 слово «эмес» исключить;
- в разделе II текста проекта Закона на государственном языке:
в абзаце третьем пункта 1 слова «Мыйзамда», «Конституция» заменить словами «Мыйзамдар», «Конституцияга» соответственно.
3. В тексте проекта Закона Кыргызской Республики «О новой редакции Кодекса Кыргызской Республики о выборах в Кыргызской Республике», приложенного к названному Указу:
- в абзаце шестом пункта 5 статьи 11 слова «участковой» и «участковую» исключить;
- в подпункте «б)» пункта 4 статьи 46 слово «сушественно» исключить.
Раздел II. Центральной комиссии по выборам и проведению референдумов Кыргызской Республики:
- в целях приведения в соответствие текстов документов на государственном и официальном языках, вынесенных на референдум (всенародное голосование), редакционно уточнить текст проекта Кодекса Кыргызской Республики о выборах в Кыргызской Республике;
- опубликовать в газете «Эркинтоо» уточненные редакции проектов законов Кыргызской Республики «О новой редакции Конституции Кыргызской Республики» и «О новой редакции Кодекса Кыргызской Республики о выборах в Кыргызской Республике» с учетом положений настоящего Указа.
Раздел III. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания.