«Eurasianet»: Экстрим на борту таджикских самолетов
30.09.09 15:51, Zamandash press
Таджикистан: На двух крыльях и молитве
Полет в бывшей республике Советского Союза зачастую вызывает фаталистические чувства и внушительную дозу страха. Возможно, эти ощущения обоснованы, когда вы садитесь на старенький советский пропеллерный самолет. Они предназначены для полета по одному маршруту, за который Москва когда-то выплачивала пилотам деньги за риск. Всё же иногда не остается ни одного возможного выбора, кроме полета. Я не хотел проделать 14-24 часовой путь по «убивающим кости», не до конца проложенным дорогам из Душанбе в Хорог, не хотел и пропустить то, что по слухам, являются самыми драматичными и пугающими 45 минутами в мире.
Даже при лучшем раскладе никогда нельзя быть уверенным в том, что «Антонов-28» «Таджикских авиалиний» полетит. Поскольку он летит скорее между, нежели над горами, полет отменяется при любом намеке на появление облаков в одной из отдаленных таджикской и афганской долин по пути. Билеты надо приобретать в день вылета, а поскольку после обычных отмен в очередь встает так много пассажиров, места достаются тем, у кого самые толстые кошельки и лучшие связи. Мы были смешанной группой - 34 взрослых колена вежливо пытались разделить крохотные откидные сиденья - состоящей из гуманитарных работников, местных жителей и авантюрных туристов. Сердобольный отец на протяжении всего полета утешал своего ребенка, чьи уши были чувствительными из-за негерметизированной кабины. Канадская женщина в спандексе, который носят йоги, составляла резкий контраст слабому, седому, небритому мужчине, который возвращался домой после похорон своей жены.
Ходят слухи о том, что самолет был подстрелен во время войны - то ли афганской, то ли таджикской - в 1990 гг., но в действительности он потерпел крушение лишь однажды, во время вылета из Хорога, когда в 1993 году на 28-местный самолет «Як-40» было посажено 81 человек. В той авиакатастрофе выжило 4 человека. Тот факт, что ни за какие несчастные случаи нельзя возложить ответственность на придирчивую погоду, говорит в поддержку мастерства таджикских метеорологов.
Двойной пропеллер не может летать выше горных пиков высотой в 20 тыс. футов, таким образом, самолетам приходится летать между ними, проходя над проходами высотой в 14 тыс. футов, вероятно маневрируя между скалами по обеим сторонам и следуя древним торговым маршрутам вдоль одиноких рек, которые отмечают границу с Афганистаном. В США существуют нормы требований, согласно которым любой самолет должен поддерживать высоту в 500 футов от препятствия, такого, как сторона горы, и лететь над ним выше на 2 тыс. футов.
Капитан Ибрагим Каюмов сказал мне, что самолет пролетает через каньоны на расстоянии всего 50 метров (164 футов) с каждой стороны. Один пассажир сказал, что у него такое ощущение, что расстояние составляет 50 см. Хотя капитан клянется, что у него никогда не было проблем, на вопрос о том, испытывали ли когда-либо страх пассажиры, он усмехается и предлагает спросить самих пассажиров.
В самолете я не увидел ни одного бортового гигиенического пакета.
Усиливая чувство опасности, в этих высотных долинах восходящий поток теплого воздуха в этих горах может «взять под свой контроль» самолет. В таком разреженном воздухе, в такой тесноте остается мало места для маневрирования в целях балансировки в случае попадания в воздушную яму.
Пейзаж легко помог мне забыть об опасности. В каждом направлении бескрайние пики Памира и Гиндукуша покрыты ледниками. На одной стороне реки Пяндж ослиные следы соединяют афганские деревни с самой ближайшей дорогой. С другой стороны грузовики из Китая медленно движутся по дороге на рынки Центральной Азии. С воздуха две стороны разделяет лишь дюйм, но было бы справедливее измерить это расстояние годами коммунистического режима. Капитан Каюмов, который летает по этому маршруту уже 30 лет, подтвердил другую тревожную деталь. Когда этот маршрут был частью системы Советского аэрофлота, «мы получали за этот полет 700 рублей, тогда как другие пилоты получали 500. Это единственный маршрут в сети, где пилоты получали высокую оплату за риск», - сказал он с широкой улыбкой. Мне интересно, платили ли им, когда рейс отменялся.
Дэвид Триллинг «Eurasianet», 29 сентября 2009 года Перевод - «Zpress.kg»